Mā wai te pūtea tautoko nei

Kei te wātea te pūtea tautoko ki a koe mehemea e whai wāhi ana koe ki te Wāhanga Tuatoru o te Uiuinga Wai me te Rawa Ngāwhā (Wai 2358) hei:

  1. kaikerēme
  2. kaitaunaki ki te kerēme
  3. kaitautoko (kia toru iti iho)

Mō te hunga whai pānga, hui atu hoki ki ngā kaitaunaki me ngā kaitautoko, ka taea e rātou te pūtea nei mehemea:

  • kua whakawāteahia ia te whai wāhi atu hei hunga whai pānga ki te Wai 2358
  • e āhei ana ia te tono kerēme ki Te Taraipiunara o Waitangi (Te Taraipiunara)
  • ka whai wāhi atu ia ki te wāhanga tuatoru o Wai 2358.

Te utu i ngā kaitautoko

Ko tā te pūtea tautoko nei, he tautoko i ngā kaikerēme ki te whai wāhi atu ki ngā whakawātanga. Mā te pūtea tautoko nei e mātua whakaū te whai wāhi atu o ngā kuia, kaumātua, whānau hauā, tangata turi hoki.

He aha ngā mea ka tautokona

He pūtea tautoko kia tae atu ki te kaupapa o te Taraipiunara

Ko ngā utu e whai ake nei ka utua ki ngā kaikerēme, kaitaunaki kerēme, ki ngā kaitautoko iti iho i te toru mō ia kaikerēme, kaitaunaki rānei e tuku taunakitanga, e kauhau rānei ana ki te Taraipiunara.

Te hāereere ā-rohe

Te hāereere ā-rohe, tae atu kī:

  • ngā rerenga ā-rohe i ngā wā me rere (ngā utu tonu me ngā utu whaitake)
  • ngā pahi, kaipuke, tereina, waka rīhi (ngā utu tonu me ngā utu whaitake)
  • te penehīni (ngā utu tonu me ngā utu whaitake) te māerotanga rānei ($0.95 mō ia kiromita)
    • Whakamahia ngā utu kiromita mō te tau tāke tika hei tā ngā tohutohu ā Te Tari Tāke. Mō te tau utu 2022-2023 ko te 0.95 hēneti mō ia kiromita tērā. I ia mutunga tau tāke ka whakaputaina ngā utu, e te Tari Tāke. Heoi, mēnā kāore anō ēnei utu kia whakaputaina mō te tau tāke me whakamahi noa i ngā utu mō te tau tāke o tērā tau.
  • ngā tekehī, ngā kōwhiringa tiri waka rānei (ngā utu tonu me ngā utu whaitake)
  • ngā tūnga waka (ngā utu tonu me ngā utu whaitake)

Ko ngā momo haerenga ā-rohe ko ngā hāereere mai i te taunga waka rererangi ki te wāhi noho, ki ngā whaitua mō te kaupapa.

Te hāereere mā ngā kaumātua, whānau hauā, tangata turi hoki

Mō ētahi, me wāwāhi i te haerenga mehemea he tawhiti rawa te haere. Mō ngā kuia, kaumātua, whānau hauā, tangata turi rānei, he pūtea tautoko anō e wātea ana, hei tauira: he pō anō ki ngā wāhi noho kia kaua e roa rawa te hautū waka; ngā tekehī urutanga ki ngā kaupapa; ngā utu tāpiri mō ngā wāhi noho urutanga; ngā utu tārewa mō ngā kararehe arataki. He rārangi take poto noa iho tēnei.

Ngā wāhi noho

Ngā wāhi noho i ngā wā me whai wāhi noho (ngā utu tonu me ngā utu whaitake).

Ngā kai

Ko ngā kai (hāunga te waipiro, ngā pouaka makariri iti rānei) iti iho i te $73 ki ia tangata, i ia rā hāunga te GST.

Ngā hui whakarite

Ka utu e te Manatū ngā utu tonu me ngā utu whaitake e taea ai ngā kaikerēme te whakahaere hui whakarite mā ngā kaikerēme, ngā kaitaunaki kerēme hoki ki te hui tahi, ki te whakarite hoki mō ngā kaupapa o Te Taraipiunara. Kei raro iho ngā mea ka utua:

  • te utu i ngā mema o roto i tētahi rōpū kerēme, i ngā kaitaunaki kerēme hoki ki te hāereere ki/mai i ngā hui whakarite (i raro anō i ngā āhuatanga o te hāereere ki ngā kaupapa o te Taraipiunara kua whakahua ake ki runga)
  • te rīhi whaitua
  • te rīhi rauemi ataata-rongo
  • te kai
  • te wāhi noho
  • kia kaua e nui ake i te toru kaitautoko mō ia rōpū kerēme.

Ngā utu tāpiri

Ka whakaaro tōnuitia ngā utu tāpiri i ia kaupapa mā te āta kōrero ki ngā kaikerēme.

Te pūtea tautoko rangahau

Ka whakaaro tōnuitia ngā tono ā ngā kaikerēme e te Manatū kia utua te mahi rangahau hei taunakitanga ki te kerēme. Ko ngā mea ka whakaarohia:

  • te hāngaitanga o te rangahau ki te kerēme
  • te mahi tahi ki te Taraipiunara, ki ngā kaikerēme hoki ki te āta matapaki i te kaupapa rangahau, te ketuketu hoki i te whaihua, te whakatau hoki mā wai te rangahau e utu (te Taraipiunara, te Manatū rānei).

Ka ngana te Manatū ki te kimi huarahi pai mā ngā kaikerēme, e hāngai ana ki:

  • te kaupapa rangahau
  • mā wai te rangahau e mahi
  • ngā tukanga arotake, kounga hoki me whai wāhi atu ki te rangahau.

Ka āta toro atu te Manatū ki te Taraipiunara kerēme. Ka āhei ngā kaikerēme te tono pūtea ā-kāhui nei.

Te pūtea tautoko uiuinga tōmuri

Ka utua pea te Manatū i ngā utu tonu, i ngā utu whaitake hoki ā ngā kaikerēme me ō rātou kaitautoko hoki e haere atu ana ki ngā uiuinga tōmuri, tae atu ki ngā hui i waenga i ngā rōpū kerēme me te Manatū.

He aha ngā mea kāore e utua

  • ngā utu māngaitanga ture, i te mea e wātea ana tēnei mā te pūtea āwhina ture.
  • ngā hāora mahi, te utu mahi, ngā utu-ā ture kua pau i ngā kaikerēme, ngā kaitaunaki kerēme, ngā kaitautoko hoki.

Te tāpui wāhi noho

Mā ngā kaiwhakarato whakarite haerenga a te Manatū tō wāhi noho e tāpui, māu rānei tō wāhi noho e tapūi, kātahi ka whakahokia te pūtea ki a koe e te Manatū.

He taipitopito whakahokinga utu.

Ngā rerenga

Ka ngana mātou ki te whai rerenga e pai ana ki a koe, heoi anō, mehemea kāore he rerenga hei tērā wā tonu, mā te Manatū te wā rerenga e whakatau.

Ngā tekehī/ngā waka kōpiko

Ka hoatungia e te Manatū ngā tīkiti tekehī, ngā kāri kua utua kētia mō ngā haerenga poto. Ka taea pea te Manatū te whakarite i ngā waka kōpiko mai i te taunga waka rererangi, ki ngā whaitua o te kaupapa. Tēnā kōrero mai ki a mātou kia whakamōhiotia koe he aha ngā whakaritenga e taea ana.

Ngā wāhi noho

Kei ētahi rohe he ruarua noa iho ngā wāhi noho hei tāpui mā te Manatū, nā runga i tērā kāore pea e taea te Manatū ngā rūma katoa te tāpui. Ki te pērā, mā ngā kaikerēme pea ā rātou ake wāhi noho e tāpui mā ētahi atu ratonga pērā ki a Airbnb, kātahi ka whakahokia te pūtea ki a koe e te Manatū.

Ngā kai

Kei ngā wāhi noho nā mātou tonu i tāpui, mā mātou ngā kai o te wāhi noho (hei tauira, ngā parakuihi, ngā kai o te pō) e utu i taua wā tonu. Heoi anō, kāore ēnei momo whakaritenga e whakaaetia ki ngā wāhi noho katoa. Mā te Manatū koe e whakamōhio mēnā e whakaaetia ana tēnei momo whakaritenga. Ki te kore, ka āhei koe ki te whai whakahokinga utu mā ngā kai.

Ngā kaupapa Taraipiunara e haere mai nei

Ka tū te whakawātanga tuatahi o te Wāhanga Tuatoru ā te tau 2024 (Wai 2358, #2.6.93). Hei te wā ka whakaūngia ngā taipitopito.

Whakapā mai

Me he pātai āu, tēnā īmēra mai ki a claimantfunding@mfe.govt.nz, waea mai rānei ki 0800 499 700.

Who can claim funding

You are eligible to claim funding if you are participating in Stage Three of the National Freshwater and Geothermal Resources Inquiry (Wai 2358) as a:

  • claimant
  • claimant witness
  • support person (up to three)

Interested parties, including their witnesses and support people, can access funding if they:

  • have been granted leave to participate as an interested party in Wai 2358
  • are eligible to make a Tribunal claim
  • are participating in stage three of Wai 2358.

Funding support people

Funding support people is to ensure all claimants have the tautoko they need during hearings. The funding will ensure kuia, kaumātua, whānau hauā and tangata turi can participate.

What is being funded

Funding to attend a Tribunal event

The following costs will be provided for claimants, claimant witnesses and up to three support people per claimant or claimant witness who is giving evidence or presenting at a Tribunal event.

Domestic travel

Domestic travel, where required including:

  • domestic flights where required (actual and reasonable costs)
  • buses, ferry, trains and rental car (actual and reasonable costs)
  • petrol (actual and reasonable costs) or mileage ($0.95 per kilometre)
    • Use kilometre rates for the applicable tax year as specified by Inland Revenue. For the 2022-2023 income year this is 0.95 cents per kilometre. Inland revenue publishes the rates after each tax year ends. However, if the rates for the tax year have not yet been published continue to use the latest available rate from the previous tax year.
  • taxis or ride share options (actual and reasonable costs)
  • parking (actual and reasonable costs)

Domestic travel includes transport between airports, accommodation, and event venues.

Kaumātua, whānau hauā and tangata turi travel

Some people may need to break up their journey if they have to travel a long distance. For kuia, kaumātua, whānau hauā, and tangata turi funding could cover, for example: an extra night’s accommodation to avoid long periods in cars; accessible taxis to events; extra costs of accessible accommodation; provisions for service animals. This is not an exhaustive list.

Accommodation

Accommodation where required (actual and reasonable costs).

Meals

Meals (excludes alcohol and minibar) up to $73 per person per day excluding GST.

Preparatory hui

The Ministry will fund the actual and reasonable costs for claimants to hold preparatory hui for claimants and claimant witnesses to meet and prepare for Tribunal events. This will include:

  • funding of members within a claimant group and claimant witnesses to travel to and from preparatory hui (subject to the same parameters as attending Tribunal events above)
  • venue hire
  • audio-visual equipment hire
  • catering
  • any required accommodation
  • up to three support people per claimant group.

Additional costs

Additional costs will be considered on a case-by-case basis through discussion with claimants.

Funding for research

The Ministry will consider requests from claimants to fund research to support their claims. This will involve:

  • considering whether the research has a clear link to the claim
  • working with the Tribunal and claimants to identify the research topic, whether the research is useful, and who should fund the research (the Tribunal or the Ministry.

The Ministry will endeavour to reach agreement with claimants regarding:

  • the research topic
  • who undertakes the research
  • what review and quality assurance processes will be in place.

The Ministry will engage across the claimant group in a co-ordinated way. Claimants can be funded as a collective.

Post-inquiry funding

The Ministry may fund the actual and reasonable costs of claimants, and their support people, attending any post inquiry engagement, including hui between claimant groups and with the Ministry.

What costs are not covered

  • Costs of legal representation, as this is, in eligible cases, available through legal aid.
  • The Ministry cannot fund time, lost wages or legal costs for claimants, claimant witnesses, or their support people.

Booking travel or accommodation

The Ministry can make bookings for you through our travel management supplier or you can make your own arrangements and ask to be reimbursed.

Find out how to be reimbursed.

Flights

We will try our best to accommodate, but if no flight available for the time that you prefer, we will choose the one with availability.

Taxi/Shuttles

We can also provide taxi chits and pre-payment taxi cards for short-distance travel, and may be able to organise and pay for shuttles between airports and the venues. Talk to us and we will let you know what is possible.

Accommodation

In some areas the accommodation we can book is limited, and we may not be able to book enough rooms. If this happens, claimants may wish to make their own bookings through services such as Airbnb and be reimbursed.

Meals

If we have booked your accommodation, then meals at your accommodation such as breakfast and dinner may be able to be charged back to the Ministry. Not all accommodation is set up to do this. We will let you know if it is possible. If it is not available, you can seek reimbursement for meals.

Upcoming Tribunal events

The Tribunal is scheduled to hold hearing one of Stage Three in 2024 (Wai 2358, #2.6.93). Further details to be confirmed.

Contact us

If you have any questions you can email claimantfunding@mfe.govt.nz or call 0800 499 700.